
Franske bøger i dansk oversættelse
Julen nærmer sig med hastige skridt, og på Institut français hjælper vi dig med at sætte et fransk præg på december måned ved hver adventssøndag at komme med franske, kulturelle anbefalinger. Til at skyde julesæsonen i gang har vi derfor bedt vores litteraturattaché François om at sammensætte en liste over franske bøger i dansk oversættelse som du kan lægge under træet juleaften. 📚
Vi håber at I allerede kender Annie Ernaux, Édouard Louis, Delphine de Vigan og Leïla Slimani, så dem har vi udeladt dem fra listen til fordel for en række andre franske forfattere, der også fortjener en masse opmærksomhed 🇫🇷
- Fatima Daas, Den yngste - om en ung kvinde med indvandrerbaggrund, der er både er lesbisk og troende muslim.
- Miguel Bonnefoy, Arven - en smuk fransk-chilensk familiekrønike, der strækker sig over flere generationer.
- Hervé Le Tellier, Anomalien - om en uforklarlig hændelse på en flyvning Paris-New York, der får konsekvenser over hele verden.
- Jean-Paul Dubois, Alle mennesker bebor ikke verden på den samme måde - historien om fransk-danske Paul, der er endt i fængselscelle i Montreal sammen med en Hells Angels-rocker.
- Anne Berest, Postkortet - med udgangspunkt i et anonymt afsendt postkort optrevler forfatteren den medrivende historie om fire af hendes familiemedlemmer, der døde i Auschwitz i 1942.
- Jean-Baptiste Del Amo, Sønnen - en stærk roman om giftig maskulinitet, vold og far-sønforholdet.
- Marie-Hélène Lafon, En søns historie - 100 år intens og poetisk familiesaga med udgangspunkt i sønnen André og hans ukendte far.
- Sylvain Tesson, Sneleoparden - en rejseberetning om forfatteren selv, der er taget afsted for at lede efter den majestætiske sneleopard i Tibets vilde natur.
- Nathacha Appanah, Voldens vendekreds - en voldsom historie om en dreng på Mayotte, der efterlades som lille af sin mor og senere bliver bandemedlem.
- Ryad Girod, Mansours øjne - i Saudi-Arabiens hovedstad Riyadh skal syriske Mansour henrettes, og hans gymnasieven beretter gribende om de forudgående begivenheder.
Franske film i feelgood-genren
Denne gang anbefaler vi franske film i feelgood-genren som du kan hygge dig med foran fjernsynet og et glas vin chaud, mens det bliver mørkere og koldere udenfor. 🎬🎄
- Intouchables (2011) - om et usandsynligt venskab mellem den unge Driss fra forstæderne og den stenrige Philippe, der ansætter Driss som sin handicaphjælper.
- Les émotifs anonymes (2010) - om to chokoladeelskere, der bliver forelskede i hinanden, men begge er for generte til at indrømme det.
- Un divan à Tunis (2020) - om den tunesiske psykoanalytiker Selma, der efter en årrække i Frankrig vender tilbage for at åbne en praksis i hjemlandet.
- Jeune femme (Montparnasse bienvenüe) (2017) - om kvinden Paula, der er på bar bund i livet efter at være blevet smidt ud af sin kæreste og må vende tilbage til Paris efter mange år i udlandet.
- Qu’est qu’on a tous fait au bon Dieu ? (2021) - om et konservativt forældrepar, hvis største ønske er at deres yngste datter og sidste håb gifter sig med en katolik.
- Varda par Agnès (2019) - filmskaberen Agnes Vardas egen selvbiografiske dokumentar, hvori hun genskaber sin forunderlige filmverden og inspirationskilder.
- Nos jours heureux (2006) - om en feriekoloni for børn, hvor uventede situationer opstår hvert et øjeblik-
- L’Auberge espagnole (2002) - om den unge franskmand Xavier, der tager på udveksling til Barcelona og installerer sig i et livligt kollektiv i den catalanske hovedby.
Og til sidst en fransk julefilm:
- Le Père Noël est une ordure (1982) - om en juleaften, hvor en velgørenhedsorganisation får besøg af en række usandsynlige personligheder, den ene mere ustyrlig end den anden...
Frankofon playliste
Vi har nået 3. søndag i advent og dermed er turen kommet til vores frankofone playliste, der forfransker din december måned. 🎵🇫🇷
Playlisten indeholder 24 sange fra franske og frankofone kunstnere - og der er noget for en hver smag, helt fra klassikeren Charles Aznavour over rap/spoken word fra Grand Corps Malade og stærke popnumre fra Claire Laffut.
Fransk julemad
Vi runder 4. og sidste søndag i advent af med at se nærmere på den franske julemad - der i modsætning til danske menu med steg, brunede kartofler og risalamande ikke står mejslet i granit, men derimod varierer en del fra region til region og familie til familie. 🎄🇫🇷
Vi har dog alligevel forsøgt at sammensætte en lille liste over typisk fransk julemad og er kommet frem til, at der på julebordet i Frankrig ofte optræder:
- Foie gras
- Østers
- Confit de canard (confiteret and)
- Ristede kastanjer
- Røget laks
- Noix de Saint Jacques (kammuslinger)
- Bûche de Noël (juletræstamme - en rouladeformet kage, der dækkes med chokolade og skal forestille en brændeknude
- Pain d’épices (krydderbrød)
Julesæsonen afsluttes med La Galette des Rois i begyndelsen af januar - en tærteagtig kage bestående af butterdej og frangipane eller æblemos, hvori der gemmes en lille bønne eller figur, ligesom den danske hele mandel i risalamanden.
Imidlertid er variationen stor - således findes der på Institut français’ kontor historier om julecouscous, sellerimos og blodpølse på menuen til jul.
Joyeux Noël et bon appétit !