Prix littéraire des ambassadeurs francophones
Mandag den 16. oktober 2023 modtager den canadiske forfatter Juliana Léveillé-Trudel “Prix littéraire des Ambassadeurs Francophones 2023” af H.K.H. Prinsesse Marie.
Prisoverrækkelsen, som finder sted på den franske ambassade (Thotts Palæ), vil blive efterfulgt af endnu flere spændende litterære begivenheder tirsdag den 17. og onsdag den 18. oktober.
"Prix littéraire des Ambassadeurs des pays ayant en partage l'usage du français" blev etableret i 2002 af ambassadørerne fra lande med diplomatiske repræsentationer i Danmark, der samtidig er medlemmer af Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) eller hvor det franske sprog nyder en særskilt privilegeret status. Under protektion af H.K.H. Prinsesse Marie uddeles prisen hvert andet år til en fransksproget roman, der er oversat til dansk, med det formål at øge danske læseres bevidsthed om de fransktalende landes kulturer. Institut français du Danemark, hvis mission er at fremme udvekslingen mellem fransk og dansk kultur og sprog, er ansvarlige for at planlægge og promovere prisen.
Nirliit af Juliana Léveillé-Trudel modtager prisen i 2023
Udgivet af La Peuplade i 2015 og oversat af Ann-Jette Caron for Jensen og Dalgaard i 2021.
En ung kvinde fra syd, der ligesom gæssene ofte rejser til Salluit, taler med Eva, hendes forsvundne veninde fra nord, hvis krop er i fjordens vand, og hvis ånd er overalt. Norden er hård - "der er voldsom kærlighed mellem væggene i disse næsten identiske huse" - og den missionerende eventyrer spekulerer på, "hvordan man helbreder sit hjerte". Hun har travlt med at tage sig af de børn, der befolker hendes dage, give en stemme til de små inuitpiger og også fortælle Eva, hvad der sker med hendes søn Elias, for der må nødvendigvis være en kontinuitet, en efterkommer, efter lidenskaben og derefter døden.
Prismodtageren 2023
Juliana Léveillé-Trudel er født i Montreal i 1985 og skriver i forskellige genrer: romaner (Nirliit og On a tout l'automne, La Peuplade, 2015 og 2022), børnelitteratur (Comment attraper un ours qui aime lire og Voyage de Nuit à la bibli, Crackboom, 2018 og 2022, skrevet sammen med Andrew Katz) og teater (Nous ne saurons jamais dire j'habite, Théâtre Pàp og À tour de rôle, som kommer i 2025). Hendes værker er oversat til engelsk, spansk, islandsk, dansk, baskisk og arabisk. Hun har iscenesat flere af sine teater- og litteraturværker og grundlagt Productions de brousse. Juliana Léveillé-Trudels første roman er en fortælling om kærlighed og venskab, der er lige så smuk og barsk som tundraen. Nirliit deler den 'smukke mavepustende skønhed,' som Norden udstråler.
Program
- Tirsdag den 17. oktober kl. 15: bogsignering i Arnold Busck (Købmagergade 49, København K)
- Tirsdag den 17. oktober kl. 17: litterært møde (på fransk) i Den franske Bogcafé (Fiolstræde 16, København K)
- Onsdag den 18. oktober kl. 18: litterært møde (på engelsk) i Thiemers Magasin (Tullinsgade 24, København V)
Juliana Léveillé-Trudels besøg er arrangeret i samarbejde med Air Canada.